SUPSunset

SUP 1day

黄金色に染まる無音の海へ…

サンセットSUPツアー

The Zamami sea will be colored gold. You'll feel the Zamami time.

Adult / Child (under primary school age)
6,000yen / 4,500yen

about1.5h

SUP(スタンド・アップ・パドルボード)とは、通常のサーフボードよりも大きなボードの上に立ち、
パドルで漕いで波に乗ったり、海上散歩(クルージング)することができるスポーツです。
"SUP" stands for Stand Up Paddle-board, which is large size of surf-board.

ハワイでは、ビーチボーイスタイルと呼ばれた人気のマリンスポーツ。
立って漕ぐと楽しく、フィットネス効果もあると日本でも注目度上昇中。
カヤックとは違った目線の高さで座間味島の透明感あふれる海の上からの景色を楽しんでみませんか?
You can stand on it and paddle to cruise, like walking on the sea surface.
It's also a healthful exercise as training of trunk of the body.

ツアーの流れ TIMELINE

  • ショップ集合(日の入りの約1時間30分前) Meet at our shop (about 90 minutes before the sunset time).

    宿にお迎えにまいります。
    歩いても近い方は是非散歩がてら徒歩でおまちしてます。
    We can come pick you up if you need.

    準備でき次第、出発のビーチへ車で移動 Get ready at the shop and move to the beach.
  • まずはビーチでSUPの講習! Lesson at the beach.

    浅瀬で立てるようになるまで練習!
    初心者でもすぐにできるようになります。
    もちろん落ちても大丈夫! 派手に落ちましょう!
    Your guide gives easy lesson of SUP and practice at near the beach.
    No worries about falling off because it's one of the funs we want you to enjoy!

    慣れてきたら黄金色に染まる海へ… After tou get used to it. Let's cruise!
  • 夕日とともに過ごす時間 Time with sunset.

    SUPの上で海と空に包まれ最高に美しい座間味の夕日を鑑賞。 Sit on middle of ocean and enjoy watching the beautiful sunset.

  • 出発したビーチに向けパドリング Get back to the beach.

    名残惜しい中、出発したビーチに向けパドリング Move back to starting point by SUP.

  • ショップ到着(集合時間から約1時間30分後) Get back to our shop (after about 90 mins tour time).

    ショップにてツアーの写真をデータにてお渡しします。
    お戻りになった後にも思い出話で盛り上がってください。シャワーあり。送迎あり。
    Your guide takes pictures through the tour, and we burn the date to a CD at the shop, and give to you as a photo album.
    It's gonna remind you of the tour and make you miss Zamami nature^^

ご参加にあたって GUIDE

  • 参加基準
  • 持ち物
  • お支払い・キャンセル
  • その他
  • 年齢について About age

    ●6歳未満、65歳以上の⽅はツアーにご参加いただけません。 Those under 6 years old and over 65 years old are not allowed to participate. ※未成年者(18歳未満の⽅)のみでご参加の⽅は保護者の同意書が必要となります。 * Minors who wish to participate alone must have a parent or guardian's written consent.

    体型について About body shape

    ●BMI指数[体重(kg)]÷[⾝⻑(m)の2乗]が35以上の肥満体型の⽅はツアーにご参加いただけません。 Participants with a BMI index [weight (kg)]/[height (m) squared] of 35 or more are not eligible to participate. ●BMI指数30〜34の⽅は特別誓約書の記⼊をお願いしております。 Participants with a BMI index between 30 and 34 will be asked to fill out a special declaration form.

    ⾔語について About language

    ●ツアーの安全管理の観点からご参加される⽅全員が⽇本語または英語が理解し話せる⽅とさせていただきます。 For safety reasons, only participants who can understand and speak Japanese or English are allowed to participate.

    以下に該当する⽅はツアーに参加いただけません Participants who fall under any of the following categories are not eligible to participate.

    ●妊娠中の⽅、またその可能性がある⽅ Pregnant or possibly pregnant ●うつ病などの精神疾患がある⽅ With mental illnesses such as depression ●⼼疾患、糖尿病、⾼⾎圧、不整脈、気管⽀炎、⽿⿐科系統、呼吸器官系(喘息・気胸・肺炎・肺結核など)の疾患のある⽅、てんかん症状をお持ちの⽅ With respiratory diseases such as asthma, pneumothorax, pneumonia, pneumothorax, pulmonary tuberculosis (pneumothorax, pneumonia, pulmonary tuberculosis, etc.), those with epileptic symptoms ●飲酒されている⽅(⼆⽇酔いの⽅、前⽇のお酒が残っている⽅も含む) Those who has been drinking alcohol (including those who hungover or drank alcohol the day before) ●発熱されている⽅、違法薬物使⽤者、参加当⽇、主催者により安全が確保できないと判断された⽅ With fever, using illegal drugs, and deemed dangerous by the organizer on the day of the event

    ご不明点やご⼼配な症状などございましたら、申込時、備考欄にご記載ください。主催者より回答いたします。 If you have any questions or concerns, please let us know at the time of registration. The organizer will reply to you. ※ガイドの指⽰に従わない⽅は、ツアー途中でもエントリーをお断りする場合がございます。 * Those who do not follow the guide's instructions will not be allowed to participate in the tour, even during the tour.

  • SUPツアーに含まれるもの What's included in the SUP tour.

    シーカヤック一式もしくはスタンドアップパドルボード一式/シュノーケルセット/ライフジャケット/ウェットスーツ/ドライバッグ/お飲み物/ガイド/送迎/保険Full set of Sea-kayak or SUP/Snorkeling set (snorkel, mask, and fins) / Life-jacket/Dry-bag/Drinks/ Guide/Pick-up and Drop-off (in Zamami Island) / Insurance

    必要な持ち物、あった方が便利な持ち物 Things we suggest you to bring with

    日焼け対策(日焼け止め、帽子、ラッシュガード、サングラス)/サンダルorマリンシューズ/パドリング中に飲む飲み物/スマホ防⽔ケース/タオル/シャワー後のバスタオル/着替えのTシャツなど/気合い、ハイテンションも持参お願いします。 Sunburn Protections (sunscreen, sunglasses, hat, etc...), Sandals or Marine Shoes, Drinks, Waterproof Phone Case, Towel, Bath Towel, T-shirt (change of) and Big Smiles!

  • お支払い方法

    ●現金、クレジットカード(Visa Mastercard JCB Amex Diners)、PayPay、LinePayのいずれかでお支払いいただけます。

    キャンセルポリシー

    ●前日キャンセルが50%、当日キャンセル・無断キャンセルは100%申し受けます。

  • 当日の服装、荷物について What you should wear at the day

    ●洋服の中に水着を着てショップまで来ていただいたほうが手間も時間も楽ちんになります。集落内はビキニ、サーフパンツのみでは歩けませんのであしからず。
    ●ご来島直後のツアーに参加されるお客様は特にですが、ツアーにもって行かれるお荷物と置いていくお荷物を分けてご来店いただいたほうが楽ちんですよ。
    Please come our shop with wearing swimsuits under your clothes so that we can get ready easily. Make sure that you cannot walk through our village with only surf pants or bikini.

    ツアーについて

    ●ウミガメにはかなりの高確率で会えますが、その日の天候やウミガメの気分次第で会えないかもしれません。

photo

お約束 PROMISE

  • ツアーはその⽇の天候を⾒て、お客様が安全に楽しくできるフィールドにて開催いたします当⽇の天候や海⾯状況によっては無⼈島に⾏けない場合もございます。 The tour will be held in the field where the weather conditions of the day allow for your safety and enjoyment. Depending on the weather and sea conditions on the day, it may not be possible to visit uninhabited islands.

  • SUPのツアーの場合、天候や海⾯状況によりSUPに乗ることが難しい場合は、カヤックツアーへの変更をお願いすることがあります。 If weather or sea conditions make it difficult to ride a SUP, we may ask you to change to a kayak tour.