●6歳未満、65歳以上の⽅はツアーにご参加いただけません。 Those under 6 years old and over 65 years old are not allowed to participate. ※未成年者(18歳未満の⽅)のみでご参加の⽅は保護者の同意書が必要となります。 * Minors who wish to participate alone must have a parent or guardian's written consent.
体型について About body shape
●BMI指数[体重(kg)]÷[⾝⻑(m)の2乗]が35以上の肥満体型の⽅はツアーにご参加いただけません。 Participants with a BMI index [weight (kg)]/[height (m) squared] of 35 or more are not eligible to participate. ●BMI指数30〜34の⽅は特別誓約書の記⼊をお願いしております。 Participants with a BMI index between 30 and 34 will be asked to fill out a special declaration form.
⾔語について About language
●ツアーの安全管理の観点からご参加される⽅全員が⽇本語または英語が理解し話せる⽅とさせていただきます。 For safety reasons, only participants who can understand and speak Japanese or English are allowed to participate.
以下に該当する⽅はツアーに参加いただけません Participants who fall under any of the following categories are not eligible to participate.
●妊娠中の⽅、またその可能性がある⽅ Pregnant or possibly pregnant ●うつ病などの精神疾患がある⽅ With mental illnesses such as depression ●⼼疾患、糖尿病、⾼⾎圧、不整脈、気管⽀炎、⽿⿐科系統、呼吸器官系(喘息・気胸・肺炎・肺結核など)の疾患のある⽅、てんかん症状をお持ちの⽅ With respiratory diseases such as asthma, pneumothorax, pneumonia, pneumothorax, pulmonary tuberculosis (pneumothorax, pneumonia, pulmonary tuberculosis, etc.), those with epileptic symptoms ●飲酒されている⽅(⼆⽇酔いの⽅、前⽇のお酒が残っている⽅も含む) Those who has been drinking alcohol (including those who hungover or drank alcohol the day before) ●発熱されている⽅、違法薬物使⽤者、参加当⽇、主催者により安全が確保できないと判断された⽅ With fever, using illegal drugs, and deemed dangerous by the organizer on the day of the event
ご不明点やご⼼配な症状などございましたら、申込時、備考欄にご記載ください。主催者より回答いたします。 If you have any questions or concerns, please let us know at the time of registration. The organizer will reply to you. ※ガイドの指⽰に従わない⽅は、ツアー途中でもエントリーをお断りする場合がございます。 * Those who do not follow the guide's instructions will not be allowed to participate in the tour, even during the tour.
SUPツアーに含まれるもの What's included in the SUP tour.
シーカヤック一式もしくはスタンドアップパドルボード一式/シュノーケルセット/ライフジャケット/ウェットスーツ/ドライバッグ/お飲み物/ガイド/送迎/保険Full set of Sea-kayak or SUP/Snorkeling set (snorkel, mask, and fins) / Life-jacket/Dry-bag/Drinks/ Guide/Pick-up and Drop-off (in Zamami Island) / Insurance
必要な持ち物、あった方が便利な持ち物 Things we suggest you to bring with
日焼け対策(日焼け止め、帽子、ラッシュガード、サングラス)/サンダルorマリンシューズ/パドリング中に飲む飲み物/スマホ防⽔ケース/タオル/シャワー後のバスタオル/着替えのTシャツなど/気合い、ハイテンションも持参お願いします。 Sunburn Protections (sunscreen, sunglasses, hat, etc...), Sandals or Marine Shoes, Drinks, Waterproof Phone Case, Towel, Bath Towel, T-shirt (change of) and Big Smiles!
●洋服の中に水着を着てショップまで来ていただいたほうが手間も時間も楽ちんになります。集落内はビキニ、サーフパンツのみでは歩けませんのであしからず。 ●ご来島直後のツアーに参加されるお客様は特にですが、ツアーにもって行かれるお荷物と置いていくお荷物を分けてご来店いただいたほうが楽ちんですよ。 Please come our shop with wearing swimsuits under your clothes so that we can get ready easily. Make sure that you cannot walk through our village with only surf pants or bikini.
ツアーはその⽇の天候を⾒て、お客様が安全に楽しくできるフィールドにて開催いたします当⽇の天候や海⾯状況によっては無⼈島に⾏けない場合もございます。 The tour will be held in the field where the weather conditions of the day allow for your safety and enjoyment. Depending on the weather and sea conditions on the day, it may not be possible to visit uninhabited islands.
SUPのツアーの場合、天候や海⾯状況によりSUPに乗ることが難しい場合は、カヤックツアーへの変更をお願いすることがあります。 If weather or sea conditions make it difficult to ride a SUP, we may ask you to change to a kayak tour.