Kayak1Day

SUP 1day

1日中遊べるおすすめツアーです。
ウミガメにあえる!

カヤックde島ピクニック

Want to play with sea turtles? So this is the best plan for you!

Adult / Child (under primary school age)
13,750yen / 10,300yen

about6h

カヤックで無人島へ向かい、シュノーケリングで遊んで昼食をとった後、もう一つの無人島へ向かいます。
そこでもシュノーケリングをして、座間味島帰島。
座間味島周辺を満喫できるツアーです。

昼食後にゆっくりお昼寝タイムが取れるほど、ゆったりしたスケジュールですので
初心者の方でも十分に満喫いただけます。

お知らせ NEWS

  • 2023.07.30 台風6号により、お休みのお知らせ

    台風6号の接近により座間味村が暴風域に入る為、7/31より8/2頃までお休みさせていただきます。

    新規ご予約や、予約に関するお問い合わせはメールにて受付しております。
    順次お返事させていただきます。
    なお、暴風域中は停電の恐れもある為、返信にお時間を頂戴する場合がございますので、予めご了承くださいませ。

  • 2023.06.20 ツアー料金一部改訂のお知らせ

    6月20日のご予約受付分より、
    一部ツアー料金を改訂いたします。

    6月19日までにご予約を頂戴した分に関しては、
    旧料金でご清算させていただきます。

    変更になる料金については、
    各ツアーページに新料金を記載しておりますので、
    ご確認くださいませ。

    予めご了承いただきますよう、
    よろしくお願いいたします。

ツアーの流れ TIMELINE

  • ショップ集合(10:00) Meet at our shop (10:00).

    那覇泊港9:00発の高速艇に乗り9:50に座間味港到着。
    港にて看板を持ってお待ちしてます。すでに滞在中のお客様は宿にお迎えにまいります。
    歩いても近い方は是非散歩がてら徒歩でおまちしてます。
    Those people who are coming from Naha at the morning: Take "Queen Zamami".
    Tomari Port→Zamami Port (Departure-9:00 Arrival-9:50).
    At Zamami Port, please find our stuff who is holing a signboard
    with the name "Drifter" on it.

    準備でき次第、出発のビーチへ車で移動 Get ready at the shop and move to the beach.
  • ビーチにてレッスン Lesson at the beach.

    初めての方にもわかりやすくインストラクターがレクチャーします。
    パドルの使い方やカヤックの乗り方等。すぐ乗れるようになります。
    Your guide gives easy lesson about use of Kayak and paddle.
    No worries even you have no experience about Kayak. It's very easy.

  • いざ無人島に向かってパドリング Paddle to the first uninhabited island.

    それぞれのカヤックに乗り込んで目的地までパドリング。
    波の音や風の音、みんなの歓声など是非耳を澄まして楽しんでください。
    Get on the Kayak and paddle to the island. Please feel waves and wind along the way.

  • 無人島に着いてシュノーケリング Snorkeling at the island.

    世界に誇る珊瑚礁の海でシュノーケリング。
    見たこともない熱帯魚やカラフルな珊瑚礁に会えます。
    Get into the water to meet tropical fishes and beautiful coral you might have never seen before.
    Zamami's underwater ecosystem is one of the things we boast to the world.

  • ランチタイム(13:00) Lunch at the beach (13:00).

    ガイド特製手作りランチ。がんばってその場で作りますよ~。 The guide makes lunch for you. Please let us know if you have any allergies for food or special eating habits.

  • 休憩タイム Free time.

    砂浜で遊んだり、お昼寝したり少しの自由時間です。
    この時間が1DAYツアーならではののんびりタイムです。
    ガイドも爆睡してる時があるかも!?
    You can relax and take your own time, for example, walk the beach, explore the island, or take a nap.
    Your guide might fall asleep on the beach too…^^

    次の目的地までパドリング。初めよりも慣れてきてスイスイでいけます。 Move to uninhabited island by kayak. Usually, you get used to paddle at this time, so you can relax more and enjoy crusing.
  • シュノーケリング Lunch at the beach (13:00).

    もうひとつのポイントでシュノーケリング。
    ポイントそれぞれの特徴がありその違いを感じられます。
    Snorkeling at second point. You can see and feel the differences compare to the first point.
    Currents or shapes of ocean floor create unique underwater ecosystems at each area.

  • スタンドアップパドルボード Stand up paddle board (SUP).

    ドリフターの特徴でもあるSUPをツアーにもっていきます。
    無人島周辺やお昼休憩などで是非遊んでみてください。天候が良ければ1日中SUPで移動もできます。
    ※天候などの理由からツアーにSUPを持っていくことができない場合は、別のプランで楽しんで頂きます。
    This is our specialty. We want you to experience SUP. You might try any free time through this tour.
    And instead of Kayak, you might be able to cruise by SUP between islands.
    *Use of SUP is depends on the weather since we give top priority to your safety.

  • ショップ到着 16:00前後(冬場は15:30前後) Come back to the shop about 16:00 (15:30 at winter season).

    ショップにてツアーの写真をデータにてお渡しします。
    お戻りになった後にも思い出話で盛り上がってください。シャワーあり。送迎あり。
    Your guide takes pictures through the tour, and we burn the date to a CD at the shop, and give to you as a photo album.
    It's gonna remind you of the tour and make you miss Zamami nature^^

ご参加にあたって GUIDE

  • その他
  • お支払い・キャンセル
  • 持ち物
  • 参加基準
  • 当日の服装、荷物について What you should wear at the day

    ●洋服の中に水着を着てショップまで来ていただいたほうが手間も時間も楽ちんになります。集落内はビキニ、サーフパンツのみでは歩けませんのであしからず。
    ●ご来島直後のツアーに参加されるお客様は特にですが、ツアーにもって行かれるお荷物と置いていくお荷物を分けてご来店いただいたほうが楽ちんですよ。
    Please come our shop with wearing swimsuits under your clothes so that we can get ready easily. Make sure that you cannot walk through our village with only surf pants or bikini.

    ツアーについて

    ●ウミガメにはかなりの高確率で会えますが、その日の天候やウミガメの気分次第で会えないかもしれません。

    ●その日の天候や状況によっては、SUPを持っていくことができない場合があります。

  • お支払い方法

    ●現金、クレジットカード(Visa Mastercard JCB Amex Diners)、PayPay、LinePayのいずれかでお支払いいただけます。

    キャンセルポリシー

    ●前日キャンセルが50%、当日キャンセル・無断キャンセルは100%申し受けます。

  • Kayakツアーに含まれるもの What's included in the Kayak tour.

    シーカヤック一式/スタンドアップパドルボード一式/シュノーケルセット/ライフジャケット/ウェットスーツ/ドライバッグ/お飲み物/昼食(1日ツアーのみ)/ガイド/送迎/保険Full set of Sea-kayak and SUP/Snorkeling set (snorkel, mask, and fins) / Life-jacket/Dry-bag/Drinks/ Lunch (only for 1day tour) / Guide/Pick-up and Drop-off (in Zamami Island) / Insurance

    必要な持ち物、あった方が便利な持ち物 Things we suggest you to bring with

    日焼け対策(日焼け止め、帽子、ラッシュガード、サングラス)/サンダルorマリンシューズ/パドリング中に飲む飲み物/スマホ防⽔ケース/タオル/シャワー後のバスタオル/着替えのTシャツなど/気合い、ハイテンションも持参お願いします。 Sunburn Protections (sunscreen, sunglasses, hat, etc...), Sandals or Marine Shoes, Drinks, Waterproof Phone Case, Towel, Bath Towel, T-shirt (change of) and Big Smiles!

  • 年齢について About age

    ●6歳未満、80歳以上の⽅はツアーにご参加いただけません。 Those under 6 years old and over 80 years old are not allowed to participate. ●65歳〜79歳の⽅は要相談とさせていただき、申込時に⽇頃の運動習慣などお伺いする場合がございます。 For those between 65 and 79 years old, please contact us and we may ask you about your daily exercise habits at the time of registration. ※65歳以上の⽅は特別誓約書の記⼊をお願いしております。 * Participants over 65 years old will be asked to fill out a special pledge form. ※未成年者のみでご参加の⽅は保護者の同意書が必要となります。 * Minors who wish to participate alone must have a parent or guardian's written consent.

    体型について About body shape

    ●BMI指数[体重(kg)]÷[⾝⻑(m)の2乗]が35以上の肥満体型の⽅はツアーにご参加いただけません。 Participants with a BMI index [weight (kg)]/[height (m) squared] of 35 or more are not eligible to participate. ●BMI指数30〜34の⽅は特別誓約書の記⼊をお願いしております。 Participants with a BMI index between 30 and 34 will be asked to fill out a special declaration form.

    ⾔語について About language

    ●ツアーの安全管理の観点からご参加される⽅全員が⽇本語または英語が理解し話せる⽅とさせていただきます。 For safety reasons, only participants who can understand and speak Japanese or English are allowed to participate.

    以下に該当する⽅はツアーに参加いただけません Participants who fall under any of the following categories are not eligible to participate.

    ●妊娠中の⽅、またその可能性がある⽅ Pregnant or possibly pregnant ●うつ病などの精神疾患がある⽅ With mental illnesses such as depression ●⼼疾患、糖尿病、⾼⾎圧、不整脈、気管⽀炎、⽿⿐科系統、呼吸器官系(喘息・気胸・肺炎・肺結核など)の疾患のある⽅、てんかん症状をお持ちの⽅ With respiratory diseases such as asthma, pneumothorax, pneumonia, pneumothorax, pulmonary tuberculosis (pneumothorax, pneumonia, pulmonary tuberculosis, etc.), those with epileptic symptoms ●飲酒されている⽅(⼆⽇酔いの⽅、前⽇のお酒が残っている⽅も含む) Those who has been drinking alcohol (including those who hungover or drank alcohol the day before) ●発熱されている⽅、違法薬物使⽤者、参加当⽇、主催者により安全が確保できないと判断された⽅ With fever, using illegal drugs, and deemed dangerous by the organizer on the day of the event

    ご不明点やご⼼配な症状などございましたら、申込時、備考欄にご記載ください。主催者より回答いたします。 If you have any questions or concerns, please let us know at the time of registration. The organizer will reply to you. ※ガイドの指⽰に従わない⽅は、ツアー途中でもエントリーをお断りする場合がございます。 * Those who do not follow the guide's instructions will not be allowed to participate in the tour, even during the tour.

photo

お約束 PROMISE

  • カヤック、SUPに乗るのが難しい場合は、シュノーケルで座間味の海をたっぷり楽しんで頂けるようにアレンジできます。 If it is difficult to kayak or SUP, we can arrange the tour to a snorkeling tour.

  • ツアーはその日の天候を見て、お客様が安全に楽しくできるフィールドにて開催いたします。 The tour field will be changed depends on the weather. We promise to keep you in safe and also maximize your feeling of satisfaction.